Diferencia entre revisiones de «BerroAnnotazioni/Tomo3/Libro1/Cap06»
(Página creada con «{{Navegar índice|libro=BerroAnnotazioni|anterior=Tomo3/Libro1/Cap05|siguiente=Tomo3/Libro1/Cap07}} {{OCR}} Ver BerroAnotaciones/Tomo3/Libro1/Cap06|Ver traducción en C...») |
(Sin diferencias)
|
Revisión de 13:57 23 oct 2014
Aviso OCR
Este texto ha sido obtenido por un proceso automático mediante un software OCR. Puede contener errores. |
Ver Ver traducción en Castellano
- Cap. 6 Il modo di mutare li Nostri faabito, e stato
Li terrori e spaventi che ponevano alli poveri nostri Religiosi habitanti in Italia e fuora quelli, che sempre havevano perseguitato la nostra povera Religione e suo Ven. P. Fondatore, caggionarono in molti tali motivi, che non giudicando bene andare ad altra Religione, pensarono di ritirarsi alle case paterne, e questi furono fra tutti in diversi tempi da duecento Religiosi nostri professi, oltre quelli che passarono ad altre Religioni, e si fermarono in quelle. La licenza che dal Sommo Pontefice ottenevano con la spesa di sette scudi d'oro camerali era con un Breve del seguente tenore.
Breve per uscire li Nostri di Religione.
Innocentius P.P. X.
Venerabilis Frater salutem et Apostolicam benedictionem. Nos justis de causis adduca Religiosiis Religionis Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum nuncupatae etiam Professis tam Sacerdotibus quam Laicis, sive ut vocant Operariis, facultatem transeundi ad quam-cumque aliam Religionem ab hac S. Sede approbatam, etiam laxio-rem in qua benevolos invenerint receptores concessimus; dictosque Religiosos ac eorum domos, scholas, et loca quaecumque omnimode Ordinariorum locorum jurisdictioni subiecimus, ac eamdem Religionem in Congregationem similem Instituto Congregationis Oratorii in ecclesia S. Mariae in Vallicella nuncupatae de Urbe erectae absque ulla votorum emissione reduximus, et alias, prout in nostris desuper in simili forma Brevis expeditis litteris, quarum tenore praesentibus prò expressis haberi volumus, plenius continetur. Cum autem sicut nomine dilecti filii Caroli a S. Francisco Amalphitani, alias in sae-culo Caroli de Volo nuncupati Religiosi laici expresse Professi dictae Religionis Nobis nuper expositum fuerit, ipse sufficienter habeat unde se extra domos regulares praefatae Religionis commode alere possit, et propterea habitum Praesbiteri saecularis assumere in eo-que quoad vixerit extra praedictam Religionem, illiusque domos sub Ordinarli obedientia permanere posse summopere desiderat. Nos eumdem Carolum specialibus favoribus, et gratiis prosequi volentes, et a quibusvis exeomunicationis, suspensionis, et interdicti aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris, et poenis a jure, vel ab homine quavis occasione, vel causa latis, si quibus quomodolibet innodatus existat ad effectum praesentium dumtaxat consequendum, harum serie absolventes, et absolutum fore censentes, supplicationibus eius nomine Nobis super hoc humiliter porrectis inclinati, Fraternitati tuae per praesentes committimus, et mandamus ut constito prius quod dictus Carolus habeat, unde extra dictam Religionem, eiusque domos, sub tuae, et Ordinarli loci ubi prò tempore commorabitur obedientia quoad vixerit, permanendi, licentiam auctoritate nostra Apostolica concedas. Non obastantibus quoad ea, quae praesentibus adversantur litteris nostris praefatis ac Constitutionibus, et ordina-tionibus Apostolicis, omnibusque illis, quae in eisdem litteris volui-mus non obstare, caeterisque contrariis quibuscumque.
Datum Romae apud S. Petrum sub annulo Piscatoris, die XX Aprilis 1646, Pontificatus nostri anno secundo.
M. An. Maraldus
Il sopradetto fr.llo Carlo non si servi del detto Breve et è morto in Religione. Questi Brevi erano commessi agli Ordinarli justa petita.