Diferencia entre revisiones de «Plantilla:Textos de Calasanz del 10 de agosto»

De WikiPía
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «*Escribí que para estar todos de acuerdo y unidos, es necesario que todos participen y comprendan cómo han de observarse nuestras Reglas; congréguense una vez a la seman...»)
(Sin diferencias)

Revisión de 10:22 15 oct 2014

  • Escribí que para estar todos de acuerdo y unidos, es necesario que todos participen y comprendan cómo han de observarse nuestras Reglas; congréguense una vez a la semana, y no habrá nadie tan caradura que se atreva a proponer algo contra las Reglas porque entonces será preciso avisarme; se observará, así, cada cosa a su tiempo y todos caminarán de acuerdo sabiendo que ha de ser así; ahora hay quién las interpreta de una manera y quién de otra, y si el Superior falta en algo de lo que no se da cuenta será avisado y de su parte procurará que todo vaya bien y con buen ejemplo para todos, que ésta es la obligación del Superior
(Año: 1629; Nº: 1180; Destinatario: REALE, Matteo; Destino: Carcere)
  • Tengo mucha esperanza en los tres novicios que me escribe han vestido el primero de este mes de los que, y también de los otros, se puede esperar un feliz éxito con la diligencia que podrá V.R. No permita en ninguno de ellos obras o palabras que sepan a soberbia, sino remédielo en seguida y si no se enmienda mándelo fuera. Procuren todavía antes de entregarles el hábito descubrir si alguno padece melancolía, pues suelen ser personas de juicio propio y fácilmente se vuelven tísicos. Vea también de hacerles perder el amor a la patria, que en los napolitanos en general y más en los de esa vastísima ciudad está muy metido en el corazón e impide notablemente el provecho espiritual. El Señor le dará espíritu para cumplir su oficio, pues lo hace sólo por amor al Señor
(Año: 1630; Nº: 1461; Destinatario: BUSDRAGHI, Stefano; Destino: Nápoles)
  • Tengan todas las tardes alguna devoción a la Santísima Virgen con una «Salve regina» y un «Sub tuum praesidium» para que por la intercesión de dicha Señora Santísima nos libre a todos de las malas adversidades
(Año: 1630; Nº: 1459; Destinatario: CARBONE, Marco; Destino: Nursia)
  • Atienda con toda diligencia a los enfermos y estén todos preparados para bien morir
(Año: 1630; Nº: 1459; Destinatario: CARBONE, Marco; Destino: Nursia)
  • Respecto al P. Carlos de la Concepción, músico, creo que debe ser cambiado en tiempo de vacaciones, cumpliéndose en él en particular el dicho de S. Jerónimo, que dice «es imposible ser religioso perfecto en la propia patria». V.R. mientras tanto procure anotar en una lista los que le parece que deben ser trasladados
(Año: 1641; Nº: 3700; Destinatario: CHIOCCHETTI, Bernardino; Destino: Nápoles)
  • He deseado siempre que algunos de los nuestros aprendiesen y, si fueran sacerdotes, me agradaría más aún, por ser una escuela por la que deben pasar los alumnos que salen ya a buscar algún empleo, bien instruidos en el temor de Dios, lo cual lo haría mejor un sacerdote que un Hermano Operario
(Año: 1641; Nº: 3700; Destinatario: CHIOCCHETTI, Bernardino; Destino: Nápoles)