Diferencia entre revisiones de «CaputiNoticias04/Advertencia 2ª del editor»

De WikiPía
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{Navegar índice|libro=CaputiNoticias04|anterior=PARTE SEXTA I PARTE 4ª I|siguiente=PARTE SEXTA II PARTE 4ª II}} CaputiNotizie04/Avvertimento 2º dell’Editore|Ver...»)
 
(Sin diferencias)

Última revisión de 13:50 16 mar 2016

PARTE SEXTA I PARTE 4ª I
Tema anterior

CaputiNoticias04/Advertencia 2ª del editor
Índice

PARTE SEXTA II PARTE 4ª II
Siguiente tema

Ver original en Italiano

Advertencia 2ª del editor

Los títulos entre corchete son del traductor a la lengua española. Sólo pretenden llenar el vacío de otros, que no existen en el original, para encabezar vagamente los hechos más notables que cuenta el P. Caputi. Ponerlos con mayor precisión, supondría un tiempo del que carece este traductor.

Notas