Plantilla:Textos de Calasanz del 17 de septiembre

De WikiPía
Revisión a fecha de 11:35 17 jun 2015; Ricardo.cerveron (Discusión | contribuciones)

(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar
  • No me decido a vestir para clérigos a jóvenes que no saben bien la gramática, que muchos me han pedido poder entrar en los nuestros, pero no les he podido dar satisfacción porque no saben lo que tenemos necesidad que sepan; ahora no nos conviene tomar para sacerdotes a jóvenes a quienes tengamos que enseñar la gramática, sino que tenemos necesidad de hombres que pasado un año nos puedan servir
(Año: 1617; Nº: 0020; Destinatario: GARCÍA DEL CASTILLO, Giovanni; Destino: Roma)
  • Ayer tarde el P. Pablo se arrodilló para pedir perdón, reconociendo su soberbia y errores pasados; el Señor le conceda un perfecto conocimiento de sí mismo como yo lo deseo para mí
(Año: 1625; Nº: 0318; Destinatario: GARCÍA DEL CASTILLO, Giovanni; Destino: Frascati)
  • Si no se abre noviciado en Nápoles no irá bien la cosa, porque no se puede proveer a esas dos casas y encima a otras muchas con el solo noviciado de Roma; aunque si se abre ahí el noviciado no habrá quien pueda encargarse de él, porque V.R. tiene muchas preocupaciones externas y el noviciado exige uno que no se ocupe de otra cosa, y ahí no lo hay. Sin embargo, introduciendo algunos cambios de esas escuelas de Porta Reale veré de poner remedio al asunto del noviciado. Pero mientras no se tenga noviciado no es oportuno vestir sujetos para después no atenderlos como se debe. Porque los que vinieron aquí después de haber estado ahí algún tiempo sin noviciado causaron grandes molestias a la hora de reducirlos a la sencillez que se debe. Todo nuestro Instituto depende de los buenos noviciados
(Año: 1628; Nº: 0952; Destinatario: CASANI, Pietro; Destino: Nápoles)
  • De aquel hermano, creo que hay más que no me escribe, pues cuando el demonio se apodera de un corazón, hace ésas y mayores locuras; conviene ir con mucha caridad, cuidando para conducirlo a sentimientos, ya que por ahora no es capaz de reprensiones ni de palabras ásperas
(Año: 1633; Nº: 2118; Destinatario: NARDI, Bartolomeo; Destino: Fanano)
  • El mal comportamiento de los de casa me duele por Ud., pero más por la ofensa a Dios. No debían haber tardado tanto tiempo en hacérmelo saber, porque habría procurado en seguida poner el remedio oportuno. Si en el futuro le sucede un enfrentamiento semejante y el P. Superior no pone remedio como conviene, avíseme por cualquier medio y quizá mande tal medicina que hará purgar el pasado y preservará de reincidencia el futuro. Esté alegre en el Señor y si le ocurre cualquier cosa, hágamelo saber, que le consolaré. Dios lo guarda con su santa gracia y Ud. olvide las intrigas y locuras de los demás
(Año: 1633; Nº: 2115; Destinatario: APA, Gio. Francesco; Destino: Narni)