Plantilla:Textos de Calasanz del 13 de octubre

De WikiPía
Saltar a: navegación, buscar
  • Deseo de verdad saber cuanto antes qué deudas hay, porque habiendo pagado todo el dinero desde el tiempo que estamos en la casa de Rossolini, creo que debemos poco. El tiempo que estemos ahí prefiero que V.R. se ponga de acuerdo con el P. Mateo: siente la mano a los unos antes que ponerse de acuerdo con los otros y mortificar al P. Mateo. Porque juntos pueden restablecer de algún modo la observancia, pero divididos no harán nada bueno. Todos estos Padres les saludan de corazón. Hemos dado principio al Capítulo General. Me temo que durará más de lo que imaginaba. Haga que recen en ésa cada día como dicen las Constituciones de las casas vecinas. Espero que se resuelvan algunas cosas muy esenciales sobre la pobreza
(Año: 1627; Nº: 0713; Destinatario: GARCÍA DEL CASTILLO, Giovanni; Destino: Frascati)
  • He visto lo que me escribe acerca del bienestar y observancia de esa casa. Yo sé muy bien que V.R. desea y procura en cuanto puede el bien de la misma, pero tiene que vérselas con algunos que prometen una cosa y hacen después otra. Yo sé que habrá que luchar muchos meses para reducir al H. Lucas al estado de verdadero religioso: tanto se ha alejado él y se ha llenado de amor propio y de propio juicio. Y no le siguen lejos el H. Santiago y el H. Gregorio. Del H. Juan Bautista no le digo nada porque ha pasado los límites. No estamos seguros de permanecer en Frascati y cuando menos lo piensen, tal vez les mandaré llamar
(Año: 1627; Nº: 0713; Destinatario: GARCÍA DEL CASTILLO, Giovanni; Destino: Frascati)
  • Procure con todo empeño que la observancia camine rectamente que así irán bien las cosas de la escuela; todo ello depende del Superior. Ayúdese con oraciones y mortificaciones para responder a su obligación, que yo no dejaré de pedir al Señor por ello, que por ser la casa principal después de esta de Roma, conviene que se muestre así en todo
(Año: 1628; Nº: 0968; Destinatario: CHERUBINI, Stefano; Destino: Nápoles)
  • En cuanto al H. Julio, yo no estoy disgustado con él, pero no me parece ahora tiempo a propósito para realizar semejante viaje; aplique todas sus oraciones y acciones por la salud y bien de su padre, que le ayudará mucho más que si estuviese con él y cometiese en la escuela la más mínima falta contra los pobrecitos
(Año: 1628; Nº: 0968; Destinatario: CHERUBINI, Stefano; Destino: Nápoles)
  • Yo sólo deseo que el P. Diomedes se porte con los alumnos de tal manera, que, viendo su diligencia, se animen a estudiar y atiendan a ello con emulación; porque de su clase depende el buen nombre de todas las demás. Por eso se lo recordará de mi parte y le dirá que su hermana todavía no ha entrado monja, pero parece que será pronto; y Lorenzo, su hermano, ayuda al padre con lo que aumenta los ingresos de casa
(Año: 1628; Nº: 0967; Destinatario: REALE, Matteo; Destino: Carcere)